目前分類:讀書短評 (46)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

⊙讀書短評:江曉原、鈕衛星《回天-武王伐紂與天文歷史年代學》

回天 江曉原

【說明】本書作者運用了他的歷史學、天文學等知識,佐以電腦工具的運算,來推究歷史疑案的真相,應該說這原本是值得讓人稱道的,無奈的是他所計算出來的「武王伐紂」(中國稱為「武王克商」)的時間是「公元前1044109」,而這個日期與中國的「夏商周斷代工程」於200011月所公布的結論-「公元前1046120」並不相同,這樣就讓讀者感到相當困惑,因為如果本書是正確的,那麼中國以國家力量去發動的「夏商周斷代工程」又為何有這樣的參差?反過來說,如果本書是錯誤的,那麼整本書的價值難免大打折扣,就不知其問題是出在哪裡(而讀者跟著作者花了很多心思研究,卻不知不覺地也走上歧路,又算不算浪費時間),有誰知道呢(註)?

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:吳閑雲論「四大奇書」四本書

吳閑雲 黑水滸 博弈三國
吳閑雲 煮酒探西遊 窺破金瓶 

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:【英】琵鄔.瑪麗.伊特薇著,謝孟璇譯《偏見法國:正解還是誤解?關於法國的41個迷思、綺想與真相》

偏見法國

【說明】不知有多少人和筆者一樣,印象中,總覺得法國是一個先進、且文化發達的國家,國民與社會的水平高,其首都巴黎有「花都」之稱又彷彿充滿了浪漫,所以當讀到這本「嫌法(國)論」時,實在不能不吃了一驚,特別是作者似乎是以「言必有據」的方式一一揭穿法國的「真實面目」(甚至是近乎全面性的否定),讓人真的覺得過去對法國的印象,莫非是如同本書副題所說,只不過是一個「
迷思」、「綺想」或「誤解」而已?而這樣的「迷思」、「綺想」或「誤解」,且據書中所言種種,原來是與「真相」有相當大的距離的。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:【日】柴田鍊三郎著,高詹燦譯《孤劍不折》

孤劍不折 1


Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:【美】傑克‧謝弗、【美】馬文‧卡林斯著,王彥筑譯《如何讓人喜歡我:前FBI探員教你如何影響別人、營造魅力、贏得好感、開啟「好人緣開關」!》

如何讓人喜歡我

【說明】在社會人群中,為了使自己「被喜歡」,不斷地對人逢迎、揣摩心理、說好聽的話,還不忘把「目前或曾經於FBI供職」一事掛在嘴邊招搖冀以引起特別的注意、乃至於獲得特殊的待遇,這樣的內容讓人讀了不免覺得浮淺可笑。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:唐源笙《天哪!不會是卡到阿飄吧:Eddie老師教你用自我檢測和保健之道,向擾人的能量說掰掰》

天哪 不會是卡到阿飄吧

【說明】本書的書名和封面看起來像是一部遊戲之作,不過讀後但覺作者行文平實,並且非常用心;開頭不久所記述的一段溺水瀕死的親身經遇,與筆者個人早年的一段類似的經驗可說是完全相同,讓人覺得很真實,也很「驚異」。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:【美】喬舒亞.科藍茲克著,湯錦台譯《民主在退潮:民主還會讓我們的世界變得更好嗎》

民主在退潮

【說明】世人皆謂民主是當今政治社會的普世價值(影響所及,連極權、專制的國家也公然自稱「民主」,而究其真相,實則只是片面擅改「民主」的定義來掩飾自己的「不民主」或「假民主」的真面目而已),不過本書在提出「Democracy in Retreat」(乃至於中文書名之副題「民主還會讓我們的世界變得更好嗎」)的命題之餘,所舉的負面例子竟然包括台灣前總統陳水扁的「貪腐」,顯然作者不明白「扁案」是一個受到高度扭曲的政治案件,其實際情況與他在書中提出的指控有很大的距離,連帶地讓人極度懷疑他在本書中所舉其它例子之可信度,畢竟從他對「扁案」的處理就可以讓人見識到他的治學方法流於表面,徒然跟著片面的「政治宣傳」而人云亦云而已。


Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:【英】克里斯.錢特著,卡米柚子譯《空中堡壘:盟軍轟炸機》

空中堡壘 盟軍轟炸機

【說明】這本書的英文原名是「Allied Bombers 193945」,全書卻不見「超級空中堡壘」B-29轟炸機,想是因為本書係以歐戰為主、並以「任務」為導向(意思是說書中羅列「盟軍轟炸機」的方式是依照其在歐戰中出擊的序列與機種為主)吧,但是這在書名中看不出來,復慮及B-29轟炸機的重要性(它向來被視是「結束二次大戰的勝利兵器」),遺珠如此,令人難以接受。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:袁紅冰、安樂業《殺佛-十世班禪大師蒙難真相》,亞太政治哲學文化出版

殺佛 十世班禪大師蒙難真相

【說明】
殺佛」,或即「佛殤」,本書赤裸裸、血淋淋地描述活佛十世班禪被毒殺的經過,為歷史留下見證(光是封面的設計就很驚悚,書內也說明了它的意思),也使政治的黑暗與污濁再次暴露於世。據說這個謀殺事件之發生距今(2014)已超過廿年,但是讀來恍如昨日,閱後讓人思緒翻騰,情緒難抑。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:瑞蒙.錢德勒著,許瓊瑩譯《大眠》

大眠


【說明】本書是號稱「犯罪小說的桂冠詩人」的瑞蒙.錢德勒(Raymond Thornton Chandler)筆下的「硬漢偵探」菲利普.馬羅(Philip Marlowe)初登殿堂的第一部長篇小說,果然出手不凡,表現可圈可點,令人閱後欲罷不能,直想繼續追讀關於馬羅的其它著作。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:【日】松田行正著,黃碧君譯《零 ZERRO—世界記號大全》

零 ZERRO—世界記號大全

【說明】本書的內容可由其副標題知悉:「日本平面設計師松田行正蒐羅的121座奇妙的符號宇宙」,相當值得一讀,惜乎內文敘述的字體看起來大約只有報紙的字的一半大小吧?如此「蠅頭小字」顯然構成了閱讀的障礙,讓讀者看起來非常吃力,以至無法卒讀,凡此但願出版商家日後能多作考量才好~

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:行人文化實驗室附屬妖怪研究室,周易正編《臺灣妖怪研究室報告》

臺灣妖怪研究室報告 0 1
臺灣妖怪研究室報告 2 3

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:林佳瑋、洪冬力、徐瑩峰、陳俐君、陳政邦、陳琳、楊宜靜、蔡正芸、鍾翰著,王志弘主編《叛民城市:臺北暗黑旅誌》

叛民城市

【說明】筆者個人覺得這是一本相當引人入勝、很值得一讀的好書,但是在編排上有需要討論之處。朋友請看它的「推薦序」部分算是正常的字體大小了(註:指文本,不是指大字標題;「推薦序」不只一篇,以下圖片只是舉其中一篇之「一頁」為例)。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:陳運棟《客家人》

陳運棟 客家人


【說明】本書作者沿襲所謂「客家人大遷徙」之說,歷述六次經過,包括「秦併六國」、「五胡之亂」、「唐末黃巢之亂」、「宋高宗南渡」、「明末流寇之禍」、「乾嘉以後」,並且於敘述各家學者研究後,作一概述:

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:蕭平實《佛教之危機—敬答藏密上師及顯教大法師之質疑》

佛教之危機

【說明】本書所言之「佛教之危機」主要係指佛學理論方面的歧異,亦即作者對他人於佛學上的解讀的批駁,但見「邪見」、「邪魔外道」之聲不絕,全書的氣氛宛如一場佛教內的「宗教大戰」,讓人不禁想問一聲:有必要這樣嗎?

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:淡痴真人著,趙太極語譯《生死輪迴奧義書》

生死輪迴奧義書  

【說明】本書的內容主要談的是《玉曆(一作歷)寶鈔》《玉曆(一作歷)寶鈔勸世文》),和書名所示之「生死輪迴奧義」其實沒有關係。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:【日】長澤博文編《仮面ライダーの常識》

假面騎士的常識

【說明】日本特攝片的英雄假面騎士(仮面ライダー)在「昭和時代」,歷代多半是以拳腳功夫對付敵人,或者頂多加個劍、棍、槍之類的「傳統武器」就算很了不得了~雖然新的「招式」不多,但是卻也不失英雄氣概;然而到了「平成時代」,各個「假面騎士」所配備的各式各樣光怪陸離的武器堪稱極盡聲光機巧之能事,對付起那票倒楣的怪獸、怪人時,簡直是像「殺人比賽」一般,就看哪個騎士殺怪伏魔的特效更炫、招式更精妙、手段更高人一籌,光憑賣弄一些「奇技淫巧」就可以把對手打成一堆漿糊、一堆碎片或一片火光什麼的,偏偏自己卻缺少了真正「超人」的氣勢與格局,令人看多了覺得累得要命。至此,如果有人將這樣的節目美其名為一種「暴力美學」,那還真讓人感覺莫名其妙!因此,看看這本《仮面ライダーの常識》是可以讓人回顧一下40年來的「假面騎士」的風光,但是面對新一代繼續推陳出新的所謂新假面騎士們,且基於前述原因,讓人只想說:這節目發展至今,實在已經不值得讓小孩(或大人)觀賞。

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:櫻雪丸《3分鐘笑到翻的日本史》1 2 3 4

3分鐘笑到翻的日本史 1 2
3分鐘笑到翻的日本史 3 4

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:楊國鑫《台灣客家》

楊國鑫 台灣客家

【說明】本書作者提出「研究客家四書」(見p.1130),介紹讀者四本研究客家學的書籍如下:

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

⊙讀書短評:瀚鼎文化工作室《百科圖解:槍械知識》,航空工業出版社(中國)

百科圖解:槍械知識

【說明】本書恐怕是抄襲、改寫自【日】大波篤司著,呂郁青譯《圖解槍戰 Gunfight(楓書坊文化出版)一書吧?

Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12 3