⊕文史疑案:胡蘭成《山河歲月》

山河歲月

【原文p.58】「埃及人是把尼羅河亦說成荒唐可怖的威權,閻羅王的閻羅即從尼羅河的尼羅而來,還傳到印度中國乃至日本來嚇人。可是中國人說到黃河,竟沒有個偉大的河神來相配,……。」

【指疑】在中國的宗教世界裡,「閻羅」可以指地府裡的十殿冥王(即「十殿閻羅」),也可以指十殿冥王中的第五殿的「閻羅王(或稱森羅王),然而無論是指何者,目今之世論通說係認為「閻羅」一詞最初的語源是來自梵文Yama-raja,傳說祂原是古印度神話中被貶入下界的天神,又說是人間的第一位死者,後來演變為管理陰間地府的司法神,而中國的「閻羅王」即為這個神話「漢化」後的產物(註)。

以觀前引文作者則說「閻羅王的閻羅即從尼羅河的尼羅而來」,類似此說者其實尚為學術討論性質,並非目前獲得普遍認定的公論;再說「尼羅河」之原文在古埃及語是「大河」、「河流」之意,而「尼羅河神」則一般認為是奧塞利斯(Orsiris,祂也被認為是陰間之神),因此作者所謂「尼羅河的尼羅」一語也是不無問題的。凡此,筆者將之列為疑案給讀者參考。

【註】在此舉一例為代表意見:請參見董芳苑《台灣人的神明》,前衛出版,p.199200

台灣人的神明

與本文相關論述者,亦請參見拙篇:
http://fast2008.pixnet.net/blog/post/32378106

arrow
arrow
    全站熱搜

    Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()