●成雲雷《神經西遊成功學》(a

1413780691-4142324746


【原文p.153154】「那麼多神仙都有法寶,但只能沒收孫悟空的兵器,或者俘虜孫悟空,卻不能把孫悟空至於死地。唯一一件差點要了孫悟空命的法寶是大鵬怪的陰陽二氣瓶。陰陽二氣瓶是聲控類法寶,孫悟空剛被裝進去時一聲不吭,在瓶子裡清涼爽快很舒服。後來,耐不住寂寞的孫悟空自言自語起來,瓶子裡馬上出來兩條火龍和四十九條火蛇。火龍和火蛇噴出來的火好像比太上老君八卦爐裡的三昧真火還要厲害,竟然把孫悟空的銅頭烤軟了。幸好,觀音菩薩送的三根救命毫毛在關鍵時刻發揮了作用,讓孫悟空免於一死。」

【指疑】前引文所提到的這段故事當係出自《西遊記》75回裡有關法寶「陰陽二氣瓶」之事,其原文是:
……卻說大聖到了瓶中,被那寶貝將身束得小了,索性變化,蹲在當中;半晌,那邊蔭涼,忽失聲笑道:「這妖精外有虛名,內無實事。怎麼告誦人說這瓶裝了人,一時三刻,化為膿血?若似這般涼快,就住上七八年也無事!」咦!大聖原來不知那寶貝根由:假若裝了人,一年不語,一年蔭涼;但聞得人言,就有火來燒了。大聖未曾說完,只見滿瓶都是火焰。幸得他有本事,坐在中間,捻著避火訣,全然不懼。耐到半個時辰,四周圍鑽出四十條蛇來咬。行者掄開手,抓將過來,盡力氣一揝,揝做八十段。少時間,又有三條火龍出來,把行者上下盤繞,著實難禁,自覺慌張無措道:「別事好處,這三條火龍難為。再過一會不出,弄得火氣攻心,怎了?」他想道:「我把身子長一長,券破罷。」好大聖,捻著訣,念聲咒,叫:「長!」即長了丈數高下,那瓶緊靠著身,也就長起去;他把身於往下一小,那瓶兒也就小下來了。

行者心驚道:「難!難!難!怎麼我長他也長,我小他也小?如之奈何!」說不了,孤拐上有些疼痛,急伸手摸摸,卻被火燒軟了。自己心焦道:「怎麼好?孤拐燒軟了!弄做個殘疾之人了!」忍不住掉下淚來。-這正是:遭魔遇苦懷三藏,著難臨危慮聖僧。-道:「師父啊!當年皈正,蒙觀音菩薩勸善,脫離天災,我與你苦歷諸山,收殄多怪,降八戒,得沙僧,千辛萬苦,指望同證西方,共成正果。何期今日遭此毒魔,老孫誤入于此,傾了性命,撇你在半山之中,不能前進!想是我昔日名兒,故有今朝之難!」
……


文中所謂孤拐者,根據台灣教育部所編的字典所示,其意義有二:
一是「顴、頰」,
一是「腳踝」(註)。

綜觀《西遊記》全書裡,「孤拐」一詞出現多處,但是作顴、頰解的其實只有兩處,一是第2回的「孤拐面」,一是第36回的「高八低孤拐臉」,二者同指「上凸下尖的面形」、「顴骨高的臉」,其餘則都是「腳踝之意-包括前引文這段,特別是文中說孫悟空說怎麼好?燒軟了!弄做個殘疾之人了!一語,更可見此處之「孤拐」做「腳踝」來解釋應該是比「顴、頰」恰當。

由此可知前引文作者所說「把孫悟空的『銅頭』烤軟了」是錯誤的,因為正確的意思應該說是「把都燒軟了」才對吧!

【註】《國語日報辭典》說「孤拐」的意思是1.踝子骨。也叫「腳孤拐」。2. 顴骨。」;商務版《辭源》說「腳孤拐」就是指「腳踝骨」。

創作者介紹

快傑文史網誌

Fast2008 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()