◆推薦書:駱芬美的台灣三書

被混淆 誤解 扭曲 的臺灣史

【說明】標題所言之「駱芬美的台灣三書」係指由駱芬美女士所著的台灣史三書(時報文化出版):
《被混淆的台灣史:18611949之史實不等於事實》
《被誤解的台灣史:15531860之史實未必是事實》
《被扭曲的台灣史:16841972撥開三百年的歷史迷霧》

簡單地說,筆者個人認為這是一系列沒有冷場的台灣史饗宴,讓人看了覺得值得與好友「分享」,而詳情的部分就請諸位有心人自行去閱讀與品味吧~

【補充1】在駱著《被扭曲的台灣史:16841972 撥開三百年的歷史迷霧》中,全書乃將歷史人物「丘逢甲」(就筆者管見,坊間書籍多半是這樣寫)全數寫為「邱逢甲」,並以圖文解釋說:

「圖6 邱逢甲進士碑旗桿座—此碑文寫的是「邱」逢甲(攝於豐原邱逢甲紀念公園)」(見p.149

「「邱逢甲」或寫成「丘逢甲」,清雍正年間,因避諱孔子之名,不少「丘姓」改成普遍的「邱姓」,故邱逢甲宗族姓「丘」或「邱」者皆有。圖6碑文上即是寫「邱」逢甲,本文採用他當時的寫法「邱逢甲」。」(見p.170

如此「言必有據」的嚴謹態度令人欣賞。就此,筆者在此補充一點:世人均知「邱」與「丘」本係同姓,至於之所以會有「邱」與「丘」之歧異乃是因為(如駱書所說)清雍正年間,因避諱孔子之名,不少「丘姓」改成普遍的「邱姓」,因此才會有這樣的結果,只不過是有記載說台北市丘(邱)氏宗親會曾指出邱(丘)逢甲本人曾於民國初年在廣東倡議復姓「丘」,而因為當時台灣為日本統治,故少有更易,仍用「邱」姓如故;後來該會於1960年時登報刊登啟事,略述邱、丘為同一姓氏的原由,並通知各地宗親,謂此後除了有關法律問題方面仍以出生時之登記姓氏為準之外,平時生活則邱、丘二字可以自由通用,惟待日後自然歸一,其餘不需強求(請參見陳瑞隆《台灣姓氏源由》p.85)。以上僅此提供給有興趣的讀者參考。

【補充2】與本書之相關論述,請參見拙篇:

http://fast2008.pixnet.net/blog/post/33257539
http://fast2008.pixnet.net/blog/post/33257542

創作者介紹

快傑文史網誌

Fast2008 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()