close
★蕭曦清《日本風雲》
【原文p.3】「另一個頗堪玩味的「則天文字」是「囯」。武則天用這個字來取代「國」字,一般認為這樣改法富有想像力,這個字的含意彰顯無遺,不言自喻,也一直在日本流行,如江戶時代的水戶黃門,即取名「德川光囯」。現在京都仍有一座佛教寺的名字叫「本囯寺」」。
【指疑】前引文至少有三處錯誤:
1.武則天發明的「國」字是「囶」,意為「四方之內皆是國土」,至於文中說的「囯」字則是清朝時的洪秀全發明的,意思是國內(太平天囯)唯他一王之意。
2. 水戶黃門為「德川光囶」,非「德川光囯」。
3.京都內有寺名為「本囶寺」,非「本囯寺」。
全站熱搜
留言列表