close

⊕文史疑案:蔡瀾《日本電影院》

日本電影院

【原文p.74】「日本女人,昔有「大和撫子」之稱,是說她們的小腿生得像兩根蘿蔔,腰長,屁股不相稱地腫大,醜死人的意思。
尤其是在第二次世界大戰之後,日本女人在戰敗的混亂時期中,更覺得自信喪失。」

【指疑】根據世論通說,「撫子」係日本「秋之七草」之一的長萼瞿麥(石竹科植物)之別稱,而所謂「大和撫子」乃屬比喻性質,通常是用來當做「性格文靜、溫柔穩重並且具有高尚美德的女性」的代稱,亦每每被當做是遵守三從四德、相夫教子的傳統日本女性的符號。

至於前引文作者所說的「小腿生得像兩根蘿蔔,腰長,屁股不相稱地腫大,醜死人的意思」,不知語出何典,簡直莫名其妙?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Fast2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()