⊙讀書短評:【日】松本清張著,李美惠譯《信玄戰旗》
【說明】眾所周知,日本作家松本清張以社會推理小說著稱於世,而像本書這種歷史類的著作被介紹來台灣的中譯本則似乎並不多見(至少到目前為止是如此)。
- Oct 12 Wed 2016 12:20
⊙讀書短評:【日】松本清張著,李美惠譯《信玄戰旗》
- Oct 09 Sun 2016 17:59
●我讀【英】G.K.切斯特頓著,李廣成譯《布朗神父的天真》
●我讀【英】G.K.切斯特頓著,李廣成譯《布朗神父的天真》
- Oct 08 Sat 2016 10:26
●我讀【英】阿嘉莎.克莉絲蒂著,王麗麗、劉萬勇譯《一個都不留》
●我讀【英】阿嘉莎.克莉絲蒂著,王麗麗、劉萬勇譯《一個都不留》
- Oct 07 Fri 2016 11:01
◆推薦書:蔡秉叡《名偵探與柯南:福爾摩斯藝文事件簿》
◆推薦書:蔡秉叡《名偵探與柯南:福爾摩斯藝文事件簿-追捕兇(凶)手還得引經據典》
【說明】本書標題所說的「名偵探與柯南」是指小說裡的名偵探夏洛克.福爾摩斯和他的創造者柯南.道爾,全篇所記述的是與他們及「福爾摩斯探案」中的每一篇故事之相關記事。筆者個人認為本書作者涉獵廣博,寫作用心,不僅如副題所說是「引經據典」,而且經由其流暢的文筆,讓人看得津津有味。本書的問世,肯定是為廣大的福爾摩斯迷的「收藏」又增加了一名有力的成員。
- Oct 06 Thu 2016 11:50
◎我讀古木《戰國第一王者-德川家康》
◎我讀古木《戰國第一王者-德川家康》
本書的筆調近似於日本人寫的歷史小說,筆者由此猜測作者可能是參考了一些這類的著作而寫成本書(註:事實上由同位作者所寫的《豐臣秀吉》、《武田信長》、《伊達政宗》、《織田信長》等的情況與本書相似,也都維持著相同的風格),因此它基本上也是屬於「小說」的類型。以下是就本書中的一些問題提出來討論:
- Oct 06 Thu 2016 11:43
⊕文史疑案:南懷瑾《老子他說》
⊕文史疑案:南懷瑾《老子他說》
【原文p.120】「漢文帝是老老實實地實行老子的哲學來治國,奠定兩漢四百年的劉家天下。康熙是靈活運用黃老的法則,開建清朝統一的局面。以十多歲的少年,處在內有權臣、外有強藩的局面,而能除鰲拜,平三藩,內開博學鴻詞科以網羅前明遺老,外略蒙藏而開拓疆土,都自然而然地合於老子的「沖而用之或不盈」、「挫其銳,解其紛」的法則,深得老子的妙用。因此,他特地頒發《老子道德經》,囑咐滿族親王們加以研究,奉為領導學的聖經寶典。」
- Oct 05 Wed 2016 09:30
●薩蘇《尋找鄧世昌-北洋水師名艦追蹤紀實》
●薩蘇《尋找鄧世昌-北洋水師名艦追蹤紀實》
【原文p.124~125】「在世界各國很多曾經在歷史上發揮重要作用的戰艦都被保留了下來,成為對歷史和先人表達敬意的寄託。例如:在美國夏威夷保存的第二次世界大戰結束簽字儀式紀念艦密蘇里號戰列艦;美國聖地亞哥保留的曾在第二次世界大戰中屢立功勳的航空母艦勇猛號;英國朴次茅斯軍港的第一艘裝甲艦勇士號,同處保留的海軍軍神納爾遜勛爵座艦勝利號風帆戰列艦;日本橫須賀保留的日俄戰爭中聯合艦隊旗艦三笠戰列艦;乃至瑞典皇家海軍只服役了一天的風帆戰列艦瓦薩號,都成為人們回顧歷史時不會錯過的觀景之地。」
- Oct 04 Tue 2016 14:57
★阿蒙《閒品吳越春秋事》
★阿蒙《閒品吳越春秋事》
【原文p.3】「春秋社會是中國由奴隸制社會逐漸遞嬗為封建社會的過渡時期,它的前腳已跨進了新世紀的門檻,而它的後腳卻還停留在舊庭院的邊緣。」
- Oct 03 Mon 2016 17:35
⊙讀書短評:袁浩《台灣不教的中國現代史》
⊙讀書短評:袁浩《台灣不教的中國現代史:蔣介石打贏了日本,怎麼一年不到就輸給毛澤東》
【說明】書名所說的「台灣不教」是什麼意思呢?其實台灣既是一個人民享有思想與言論自由的民主法治國家,在「中國現代史」有什麼不能講、又有什麼不能「教」呢?所謂「事無不能對人言」者,就某個意義而言,也可以用在這裡說明一點情況吧~
- Oct 03 Mon 2016 17:34
⊙讀書短評:黃卓政《靈界教我的那些事:靈界醫生虎小蘭的虎式靈學》
⊙讀書短評:黃卓政《靈界教我的那些事:靈界醫生虎小蘭的虎式靈學》
【說明】本書道出作者對靈學的經驗與看法,可予參考,不過對我個人來說,它可能有兩個問題需要討論:
- Oct 02 Sun 2016 12:27
◇反推薦書:【美】詹姆斯.布萊德利著,林添貴譯《中國幻象》
◇反推薦書:【美】詹姆斯.布萊德利著,林添貴譯《中國幻象:美國亞洲劫難的歷史和真相》
【說明】如果現在是1940年代,那麼本書拿去當老毛的政治宣傳還比較適合吧,而時至21世紀還看到這樣的書,讓人很懷疑出版這樣的書的目的究竟為何呢?
- Oct 01 Sat 2016 10:31
⊙讀書短評:【日】半藤一利著,楊慶慶等譯《日本最漫長的一天》
⊙讀書短評:【日】半藤一利著,楊慶慶、王萍、吳小敏譯《日本最漫長的一天》
【說明】本書所謂「日本最漫長的一天」係指1945年8月15日近中午(早上十一點半)時日本昭和天皇對其國民「玉音廣播」、宣布無條件投降前大約24小時左右(註)這段時間,描述了發生於日本的動盪與不安。全書的敘述大體上依著史實而進行,但是它基本上是一本「小說」,因此雖說作者筆下風起雲湧、高潮迭起,但是若干細節並不能通過嚴格的「史學方法」檢驗。另外,原作者有一套《昭和史》
- Sep 30 Fri 2016 09:38
●我讀【英】阿嘉莎.克莉絲蒂著,張江雲譯《羅傑.艾克洛命案》
●我讀【英】阿嘉莎.克莉絲蒂著,張江雲譯《羅傑.艾克洛命案》
- Sep 29 Thu 2016 09:09
⊙讀書短評:江曉原、鈕衛星《回天-武王伐紂與天文歷史年代學》
⊙讀書短評:江曉原、鈕衛星《回天-武王伐紂與天文歷史年代學》
【說明】本書作者運用了他的歷史學、天文學等知識,佐以電腦工具的運算,來推究歷史疑案的真相,應該說這原本是值得讓人稱道的,無奈的是他所計算出來的「武王伐紂」(中國稱為「武王克商」)的時間是「公元前1044年1月09日」,而這個日期與中國的「夏商周斷代工程」於2000年11月所公布的結論-「公元前1046年1月20日」並不相同,這樣就讓讀者感到相當困惑,因為如果本書是正確的,那麼中國以國家力量去發動的「夏商周斷代工程」又為何有這樣的參差?反過來說,如果本書是錯誤的,那麼整本書的價值難免大打折扣,就不知其問題是出在哪裡(而讀者跟著作者花了很多心思研究,卻不知不覺地也走上歧路,又算不算浪費時間),有誰知道呢(註)?
- Sep 27 Tue 2016 11:15
⊙讀書短評:吳閑雲論「四大奇書」四本書
⊙讀書短評:吳閑雲論「四大奇書」四本書
- Sep 27 Tue 2016 11:15
●我讀【美】勞倫斯.卜洛克著,林大容譯《刀鋒之先》
●我讀【美】勞倫斯.卜洛克著,林大容譯《刀鋒之先》
- Sep 25 Sun 2016 17:56
⊙讀書短評:【英】琵鄔.瑪麗.伊特薇著,謝孟璇譯《偏見法國》
⊙讀書短評:【英】琵鄔.瑪麗.伊特薇著,謝孟璇譯《偏見法國:正解還是誤解?關於法國的41個迷思、綺想與真相》
【說明】不知有多少人和筆者一樣,印象中,總覺得法國是一個先進、且文化發達的國家,國民與社會的水平高,其首都巴黎有「花都」之稱又彷彿充滿了浪漫,所以當讀到這本「嫌法(國)論」時,實在不能不吃了一驚,特別是作者似乎是以「言必有據」的方式一一揭穿法國的「真實面目」(甚至是近乎全面性的否定),讓人真的覺得過去對法國的印象,莫非是如同本書副題所說,只不過是一個「迷思」、「綺想」或「誤解」而已?而這樣的「迷思」、「綺想」或「誤解」,且據書中所言種種,原來是與「真相」有相當大的距離的。
- Sep 25 Sun 2016 12:24
⊕文史疑案:柏楊《中國人史綱》
⊕文史疑案:柏楊《中國人史綱》
【原文 p.232】「東方六個王國到此全部結束,為時二百六十年的戰國時代也到此終止。只有一個封國仍然存在,那就是衛國(河北濮陽)。可能是它太小了,小到被嬴政把它忘掉。直到十二年後九○年代紀元前二○九年,嬴政的繼承人胡亥大概忽然間想起了它,才下令把它取銷。」
- Sep 24 Sat 2016 12:06
★張仁忠《中國古代史》
★張仁忠《中國古代史》
【原文p.25~26】「根據文獻記載,我國從夏代開始,已經進入奴隸社會。奴隸社會代替原始社會,這是一次社會革命,是歷史的進步。……
- Sep 23 Fri 2016 18:10
●我讀【美】約翰.狄克森.卡爾著,翁裕庭譯《三口棺材》
●我讀【美】約翰.狄克森.卡爾著,翁裕庭譯《三口棺材》
- Sep 22 Thu 2016 21:13
●我讀【美】瑞蒙.錢德勒著,葉美瑤譯《漫長的告別》
●我讀【美】瑞蒙.錢德勒著,葉美瑤譯《漫長的告別》
- Sep 21 Wed 2016 07:02
●我讀【美】勞倫斯.卜洛克著,易萃雯譯《烈酒一滴》
●我讀【美】勞倫斯.卜洛克著,易萃雯譯《烈酒一滴》
- Sep 20 Tue 2016 16:59
⊙讀書短評:【日】柴田鍊三郎著,高詹燦譯《孤劍不折》
⊙讀書短評:【日】柴田鍊三郎著,高詹燦譯《孤劍不折》
- Sep 20 Tue 2016 16:58
★林劍鳴《秦史稿》(b)
★林劍鳴《秦史稿》(b)
【原文p.265】「(長平之戰)……趙國軍隊瓦解,四十萬人向白起投降。投降後,白起竟命令將這些降卒全部活埋。」
- Sep 20 Tue 2016 16:58
★林劍鳴《秦史稿》(a)
★林劍鳴《秦史稿》(a)
【原文p.156】「「國」和「野」之間的嚴格界限是奴隸社會階級對立的反映。戰國初,由於奴隸制的崩潰,在許多先進的諸侯國內,這種界限已逐步消失。」